www.F3News.fr
Le forum du planeur radiocommandé catégorie F3x
AccueilPortailFAQRechercherS’enregistrerConnexion
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet
 

traduction règlements FAI F3B

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
pinoteau
pilote national
pilote national



Age : 59
Inscrit le : 02 Nov 2007
Messages : 131
Localisation : POITIERS, club d'Avanton

MessageSujet: traduction règlements FAI F3B   Lun 14 Jan - 12:57

The upwind turnaround device must be fixed safely to the ground.
Luca propose: La poulie doit-être fixée de façon sûr au sol.
Daniel propose: La poulie doit-être fixée au sol avec des mesures de sûreté???
ou La poulie doit-être fixée en sûreté au sol.
Le tout est de savoir et de faire comprendre si nous devons adjoindre au piquet soutenant la poulie deux autres piquets pour prévenir et empêcher l'arrachement du système, ou un seul piquet...??? et de légiférer dès maintenant pour savoir si une poulie flottante dans un câble et amarrer à 2 piquets est réglementaire???
The winch must be fixed safely to the ground.
Le treuil doit être fixé en sûreté au sol.
Votre avis??? Daniel
Revenir en haut Aller en bas
Laurent
Admin
Admin



Age : 28
Inscrit le : 02 Nov 2007
Messages : 786
Localisation : Toulouse

MessageSujet: Re: traduction règlements FAI F3B   Lun 14 Jan - 13:06

Il me semble qu'il y a un passage qui dit qu'il doit y avoir 3 points d'ancrage au sol... ce qui resout le problème...

Enfin, ce WE, ma poulie en quand même parcourue 100m en volant, malgrès 3 points... sans commentaire


Tu l'as vu ou la traduction de Luca ?
_________________
Revenir en haut Aller en bas
stephane.mazot
pilote amateur
pilote amateur



Age : 38
Inscrit le : 07 Nov 2007
Messages : 95
Localisation : Sannois 95

MessageSujet: Re: traduction règlements FAI F3B   Lun 14 Jan - 15:02

Quoiqu'il en soit Daniel, même si le règlement n'est pas correctement traduit, c'est le règlement en anglais qui est la référence pour toute réclamation. Sleep
_________________
Stéphane MAZOT
A beaucoup volé, ne vole presque plus mais compte bien voler de nouveau
Revenir en haut Aller en bas
pinoteau
pilote national
pilote national



Age : 59
Inscrit le : 02 Nov 2007
Messages : 131
Localisation : POITIERS, club d'Avanton

MessageSujet: traduction règlements FAI F3B   Lun 14 Jan - 20:28

Pour l'instant c'est confidentiel Laurent, et je n'ai pas remis ma copie au chef. Mais merci pour la précision sur les 3 points d'ancrage, cela me parait judicieux, à appliquer en concours régional et à l'entraînement, je pense que Philippe Duru va avertir certains amis bretons dont la fixation de la poulie ne répond pas à cette norme. Daniel.
Revenir en haut Aller en bas
sylvain
Pilote pro
Pilote pro



Age : 55
Inscrit le : 07 Nov 2007
Messages : 324
Localisation : leguevin

MessageSujet: Re: traduction règlements FAI F3B   Lun 14 Jan - 22:53

Si les trois points d'ancrages sont précisés ailleurs sans la version anglaise, c'est mieux mais dans le cas contraire, Stéphane a raison et cela pourrait faire des débats lors de réclamations...
Hier, pour cause d'humidité, et de vent fort, trois piquets courts n'ont pas suffit, peut-être que deux longs auraient tenu...

La poulie doit-être fixée de façon fiable et sûre au sol ???
Bôf bôf Le problème c'est que l'on ne peut pas donner une mesure de traction d'essai car on "secoue" le piquet avant de le tirer de bas en haut quand le planeur est à l'apogée.
Avec trois points, mon piquet qui était sorti était encore encré par les deux elingues ...
Revenir en haut Aller en bas

traduction règlements FAI F3B

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
www.F3News.fr :: The forum F3B :: Du blabla F3B !!!-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet